переводчик онлайн google


Десятиклассник из Екатеринбурга Даниил Казанцев получил премию Second Grand Award на Всемирной ярмарке научных достижений школьников Intel ISEF, которая прошла 18 мая городе Феникс (штат Аризона). Ученика лицея 12 наградили за разработку автоматического сурдопереводчика – автономного устройства, которое переводит жесты рук в слова. С его помощью можно общаться с глухонемыми, не зная жестового языка, то есть он способен полностью заменить профессионального сурдопереводчика. Работа над устройством началась в 2017 году. Его придумали два Даниила Казанцев и Семенов после того, как прочитали об истории глухонемой матери Оксаны Белобородовой. Супруг Оксаны ушел из семьи, и оказалось, что без него женщина не может общаться со своими детьми – они ее просто не понимали. Оксану лишили родительских прав, и дети попали в детдом. Официальная причина решения дети жили в плохих условиях.

Для меня история с глухонемой женщиной из Алапаевска стала катализатором, как будто в голове что-то щелкнуло, рассказывает Даниил Казанцев. Меня поразило, что подобные вещи в нашем обществе воспринимаются как норма. Они уже даже никого не удивляют. Тогда появилась идея, что процесс общения между людьми с нарушением речевого аппарата и людьми без ограничений по здоровью можно автоматизировать.

В интервью порталу “Екатеринбург онлайн” Даниил описал свое изобретение более подробно: “В новой версии я применил другой метод отслеживания положения пальцев. Раньше использовались камеры, которые снимали изображение, но оказалось, что это не очень эффективно. Теперь устройство фиксирует положение пальцев напрямую. Ты можешь показывать жесты в любой позиции так, как тебе хочется, как тебе удобно. Специальный датчик (манжетка), который крепится на руку, считывает сокращения мышц. Все переведенные слова собираются в осмысленное предложение. После этого аппарат его озвучивает. Изобретение может использоваться где угодно, потому что человек устроен одинаково вне зависимости от того, где находится в космосе, на земле или под землей. Вакуум не проводит звук, поэтому космонавты общаются между собой с помощью жестов. Это распространенная практика. Сейчас активно развивается космический туризм. Появились непрофессиональные космонавты, которые могут не знать язык жестов. Технология, которая лежит в основе изобретения, могла бы им помочь”.

По словам екатеринбургского школьника, “технология, которая лежит в основе, универсальна. Она неприхотлива к языку. Для того, чтобы устройство заговорило на русском, достаточно внести новые слова в базу. Переводчик может говорить на любом языке: русском, французском, итальянском. Разницы тут нет никакой. Я делаю его для всех, не только для русских или не только для англичан. Я хочу, чтобы у него появились пользователи со всего мира. Я не думаю, что какая-то технология может существовать только для России, только для США или только для Европы. Технологии должны быть для всех, потому что они вне политики”.

На вопрос, где он планирует учиться дальше, Казанцев ответил так: “Мой профиль это программирование и компьютерные науки, и менять его я точно не собираюсь. Куда пойти учиться, я пока не знаю. Скажем так: я открыт для предложений. Сейчас я хочу сдать экзамены, а в июле планирую поехать на международный конкурс Google Science Fair в Москву, чтобы представить переводчик”.